Situado en el mirador del boreal sobre el azud del lago de la isla es un elemento transicional en el paso a la segunda fase. En este punto, según el proyecto original, se situará en el futuro un puente colgante con forma de cuarto de circunferencia, dejando esta intervención como anexo previo al cruce a los ecosistemas americanos.
La rotura del azud para integrar la nueva construcción que garantiza el agua en el lago, contrasta con la simplicidad y limpieza de las lineas de las barandillas de acero que se colocan como sobrepuestas sobre el muro aparentemente histórico y oculta el aliviadero para prevenir inundaciones proyectado bajo el.
El labio de acero corten que libera el agua ocultando la llave de vaciado del lago.
Located in the viewpoint of the boreal envelope the Island Lake Weir is a transitional element in the transition to the second phase. At this point, according to the original draft a bridge with circumference, leaving this intervention prior to crossing the American ecosystems annexed fourth form will appear in the future.
Rupture of the Weir to integrate the new construction ensures the water in the Lake, contrasts with simplicity and cleanliness are placed as superimposed on the seemingly historical wall steel railings lines and hides the threshold to prevent flooding projected under the.
The lip of steel cut releases water concealing the Lake emptied valve.
No hay comentarios:
Publicar un comentario